Caro caposquadra, Non vediamo l'ora di incontrarti di persona durante il tuo check-in per la Copa Jordi
Lieber Teamleiter, Wir freuen uns darauf, Sie beim Check-in für den Copa Jordi persönlich zu treffen.
Dear team leader, We look forward to meeting you in person during your check-in for the Copa Jordi
Cher chef d'équipe, Nous sommes impatients de vous rencontrer en personne lors de votre enregistrement pour la Copa Jordi
WHERE/ WO/ OÚ/ DOVE??
Adres: C/ Mas Cuni 43, 17300 BLANES
Coordinates Gps: 41º 41' 2" N, 2º 46' 18" E
* Different arrival day/ Anderen Anreisetag/ Autre jour d'arrivé/ giorno di arrivo differente:
Check in takes place in the hotel where you are staying/ Check in findet in dem Hotel, wo Sie sich aufhalten
Enregistrer dans l'hôtel où vous vous trouvez/Il check-in si svolge in albergo dove si alloggia
Durante il check in riceverete e vi daremo informazioni su quanto segue:
• Buono alloggio
• Informazioni sulla procedura di deposito
• Pasti durante il soggiorno
• Regole della casa del tuo alloggio
• Calendario delle partite
• Luoghi di gioco/ Trasporto (se prenotato con Euro-sportring)
• Regole del torneo
• L'elenco dei giocatori verrà controllato (si prega di portare con sé un elenco di giocatori compilato)
• Programma del torneo (riunione dei capisquadra/ premiazione/ cerimonia di rispetto)
• Come raggiungere lo staff di Euro-sportring durante il torneo
• Procedura di check-out
During the check in you will receive and we will give you information about the following:
• Accommodation voucher
• Information about the deposit procedure
• Meals during your stay
• House rules of your accommodation
• Match schedule
• Playing locations/ / Transport (if booked with Euro-sportring)
• Tournament rules
• Playerlist will be checkt (Please take a filled out playerlist along)
• Tournament programm (Teamleaders Meeting/ Price Giving/ Respect ceremony)
• How to reach the Euro-sportring staff during the tournament
• Check-out procedure
Beim Check-in erhalten und geben wir Ihnen Informationen über:
• Unterkunftsgutschein
• Informationen zum Kaution
• Mahlzeiten während Ihres Aufenthalts
• Hausordnung Ihrer Unterkunft
• Spielplan
• Spielorte/ Transport (bei Buchung bei Euro-sportring)
• Turnierregeln
• Spielerliste wird geprüft (bitte ausgefüllte Spielerliste mitnehmen)
• Turnierprogramm (Teamleitertreffen/ Preisverleihung/ Respektzeremonie)
• So erreichen Sie die Euro-sportring-Mitarbeiter während des Turniers
• Check-out
Lors de l'enregistrement, vous recevrez et nous vous donnerons des informations sur les éléments suivants :
• un bon d'hébergement
• Informations sur la procédure de dépôt
• Les repas pendant votre séjour
• Règlement intérieur de votre logement
• Calendrier des matchs/ Transport (si réservé avec Euro-sportring)
• Lieux de jeu
• Règles du tournoi
• La liste des joueurs sera vérifiée (veuillez prendre une liste de joueurs remplie)
• Programme du tournoi (Réunion des chefs d'équipe/ Remise des prix/ Cérémonie de respect)
• Comment joindre le staff Euro-sportring pendant le tournoi
• Procédure de départ